From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 18:26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Samuel 18:26 And his servants declare to David these words, and the thing is right in the eyes of David, to be son-in-law to the king; and the days have not been full,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Samuel 18:26 When his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law. The days were not expired;
|
|
1 Samuel 18:26 | |
× bondage, bondman, (bo..
עֶבֶד~`ebed~/eh'-bed/ |
to declare, make known
Bewray, × certainly, ce..
נָגַד~nagad~/naw-gad'/ |
David
David
דָּוִד~David~/daw-veed'/ |
Act, advice, affair, an..
דָּבָר~dabar~/daw-baw'/ |
Direct, fit, seem good ..
יָשַׁר~yashar~/yaw-shar'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Act, advice, affair, an..
דָּבָר~dabar~/daw-baw'/ |
king
King, royal
מֶלֶךְ~melek~/meh'-lek/ |
Join in affinity, fathe..
חָתַן~chathan~/khaw-than'/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
Accomplish, confirm, c..
מָלֵא~male'~/maw-lay'/ | |
1 Samuel 18:26 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5650] | [5046] | [1732] | [1697] | [3474] | [5869] | [1697] | [4428] | [2859] | [3117] | [4390] |
---|
[`ebed]
| [nagad]
| [David]
| [dabar]
| [yashar]
| [`ayin]
| [dabar]
| [melek]
| [chathan]
| [yowm]
| [male']
| עֶבֶד עֶבֶד | נָגַד נָגַד | דָּוִד דָּוִד | דָּבָר דָּבָר | יָשַׁר יָשַׁר | עַיִן עַיִן | דָּבָר דָּבָר | מֶלֶךְ מֶלֶךְ | חָתַן חָתַן | יוֹם יוֹם | מָלֵא מָלֵא | × bondage, bondma... | to declare, make ... | David | act, advice, affa... | direct, fit, seem... | affliction, outwa... | act, advice, affa... | king | join in affinity,... | day/time/year | accomplish, confi... | דֶבֶע | דַגָנ | דִוָּד | רָבָּד | רַׁשָי | ןִיַע | רָבָּד | ְךֶלֶמ | ןַתָח | םֹוי | אֵלָמ | [debe`]
| [dagan]
| [divaD]
| [rabad]
| [rahsay]
| [niya`]
| [rabad]
| [kelem]
| [nahtahc]
| [mwoy]
| ['elam]
|
Strong's Dictionary Number: [5650]
5650
1 Original Word: עֶבֶד
2 Word Origin: from (05647)
3 Transliterated Word: `ebed
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553a
5 Phonetic Spelling: eh'-bed
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [05647;]05647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
8 Definition: - slave, servant
- slave, servant, man-servant
- subjects
- servants, worshippers (of God)
- servant (in special sense as prophets, Levites etc)
- servant (of Israel)
- servant (as form of address between equals)
9 English:
0 Usage: × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant
Strong's Dictionary Number: [5046]
5046
1 Original Word: נָגַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nagad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1289
5 Phonetic Spelling: naw-gad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:--bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.
8 Definition: - to be conspicuous, tell, make known
- (Hiphil) to tell, declare
- to tell, announce, report
- to declare, make known, expound
- to inform of
- to publish, declare, proclaim
- to avow, acknowledge, confess 1a
- messenger (participle)
- (Hophal) to be told, be announced, be reported
9 English: to declare, make known
0 Usage: bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [1732]
1732
1 Original Word: דָּוִד
2 Word Origin: from the same as (01730)
3 Transliterated Word: David
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 410c
5 Phonetic Spelling: daw-veed'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as [01730;]01730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.
8 Definition: David = "beloved"- youngest son of Jesse and second king of Israel
9 English: David
0 Usage: David
Strong's Dictionary Number: [1697]
1697
1 Original Word: דָּבָר
2 Word Origin: from (01696)
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399a
5 Phonetic Spelling: daw-baw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01696;]01696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
8 Definition: - speech, word, speaking, thing
- speech
- saying, utterance
- word, words
- business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
9 English:
0 Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work
Strong's Dictionary Number: [3474]
3474
1 Original Word: יָשַׁר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yashar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 930
5 Phonetic Spelling: yaw-shar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous:--direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
8 Definition: - to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth
- (Qal)
- to go straight
- to be pleasing, be agreeable, be right (fig.)
- to be straightforward, be upright
- (Piel)
- to make right, make smooth, make straight
- to lead, direct, lead straight along
- to esteem right, approve
- (Pual) to be made level, be laid smoothly out
- (Hiphil) to make straight, look straight
9 English:
0 Usage: direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly)
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [1697]
1697
1 Original Word: דָּבָר
2 Word Origin: from (01696)
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399a
5 Phonetic Spelling: daw-baw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01696;]01696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
8 Definition: - speech, word, speaking, thing
- speech
- saying, utterance
- word, words
- business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
9 English:
0 Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work
Strong's Dictionary Number: [4428]
4428
1 Original Word: מֶלֶךְ
2 Word Origin: from (04427)
3 Transliterated Word: melek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1199a
5 Phonetic Spelling: meh'-lek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [04427;]04427; a king:--king, royal.
8 Definition: - king
9 English: king
0 Usage: king, royal
Strong's Dictionary Number: [2859]
2859
1 Original Word: חָתַן
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chathan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 781b
5 Phonetic Spelling: khaw-than'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage:--join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
8 Definition: - to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband
- (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle)
- (Hithpael) to make oneself a daughter's husband
9 English:
0 Usage: join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [4390]
4390
1 Original Word: מָלֵא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: male'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1195
5 Phonetic Spelling: maw-lay'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
8 Definition: - to fill, be full
- (Qal)
- to be full 1a
- fulness, abundance (participle) 1a
- to be full, be accomplished, be ended
- to consecrate, fill the hand
- (Niphal)
- to be filled, be armed, be satisfied
- to be accomplished, be ended
- (Piel)
- to fill
- to satisfy
- to fulfil, accomplish, complete
- to confirm
- (Pual) to be filled
- (Hithpael) to mass themselves against
9 English:
0 Usage: accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set) (tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly
|
|